Revelation of John 21:4

4He
Grk “God, and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated.
will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist any more – or mourning, or crying, or pain, for the former things have ceased to exist.”
For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [apēlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence - ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”


Copyright information for NETfull